Comment vérifier le sérieux d’une agence de traduction ?

Comment vérifier le sérieux d’une agence de traduction ?

Il existe un nombre remarquable d’agences de traduction. Mais elles ne se ressemblent pas toutes, même si elles vous proposent des services identiques. Il y a plusieurs facteurs auxquels elles devraient correspondre. Vous pourriez donc vous en inspirer pour vous assurer de faire appel à la meilleure et à la plus sérieuse des agences de traduction disponibles sur le marché. Cependant, parmi la multitude de prestataires de services linguistiques, il est possible d’identifier celle qui sera fiable et capable de convenir à nos exigences. Vous trouverez dans les paragraphes qui suivent quelques éléments clés qui démarquent les agences de traduction les unes des autres et qui jouent généralement un grand rôle lors de la sélection du bon prestataire.

Une garantie en matière de qualité

La réussite de votre projet dépend de la qualité de la procédure de contrôle mise en place. Une agence de traduction sérieuse vérifiera, révisera et post-éditera ses travaux, afin de veiller à la qualité tout au long du processus. Vous devez également considérer l’importance de faire traduire fidèlement et soigneusement vos projets. Si un fournisseur refuse de vous indiquer le nom du traducteur qui effectue les travaux de traduction, ceci constitue un essentiel signe d’alerte.

En réalité, de très nombreux prestataires de services de traduction ne peuvent pas vous le dire de toute façon, car ils sous-traitent les travaux à de plus petites entreprises sur le marché où ils utilisent des groupes de traducteurs à qui ils affectent les tâches de manière hasardeuse et incohérente. Si l’entreprise ne désire pas faire preuve de transparence sur le processus, sur les personnes qui exécutent votre traduction, vous avez tout à fait raison de vous interroger.

Une assistance clientèle de confiance

Lorsque vous faites appel à des professionnels de la traduction, il est essentiel de considérer la qualité de la prestation, sans pour cela faire abstraction de la valeur ajoutée que constitue un support client efficace. Vous remarquerez vite, et ce dès le début du projet, si telle entreprise est adaptée à vos attentes. Si celle-ci vous affecte un responsable de projet attitré pour vous aider à bien cerner vos besoins, cela signifie que vous avez affaire à des experts.

Grâce à une communication ouverte, toutes les parties impliquées dans le projet sont informées des mises à jour et des actualités. Il est rare qu’il y ait de la place pour les imprévus. Au moment de commander un devis à une agence de traduction, prêtez une attention soutenue à son mode de dialogue avec vous.

Une agence accréditée et certifiée

Si vous accordez de la valeur à la fiabilité et à la qualité, vous devriez privilégier les agences disposant à la fois de moyens sophistiqués et solides de gestion du déroulement des opérations. Ne vous adressez qu’à des prestataires ayant obtenu la certification ISO9001 et ISO 17100 pour vos services de traduction professionnelle. Soyez méfiant à propos de ceux qui déclarent avoir acquis ces certifications sans avoir été agréés officiellement et audités de manière indépendante. La majorité des agences accréditées publient sur leurs sites web des informations détaillées sur leur certification et sur les vérificateurs.

En résumé

Toute bonne agence de traduction est celle qui se consacre à la satisfaction de sa clientèle. Son principal but est de lui offrir des traductions d’une qualité impeccable effectuées par des collaborateurs compétents et minutieusement recrutés. Si vous voulez en savoir, plus contactez-nous. Nous nous ferons un devoir de vous expliquer en détail comment nous pouvons vous proposer une formule sur mesure qui correspond à vos objectifs spécifiques.

Auteur de l’article : Rose

Moi c'est Rose, habitant à Paris, d'un père Argentin et d'une mère Italienne, j'ai eu la chance de beaucoup voyager étant jeune et suite à mes études en langues étrangères appliquées, j'ai décidé de devenir rédactrice web et de créer mon blog pour vous faire partager mes passions. Comme vous l'aurez deviné vous trouverez pas mal d'articles sur mes voyages, les différentes coutumes, la gastronomie et des bons plans voyages que j'ai pu tester. Je fais de mon mieux pour que vous puissiez trouver des contenus intéressant donc j’espère vous faire passer un moment agréable sur atuge.fr !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *